• Une résidence d'écrivains
  • Les écrivains
  • Les traducteurs
 • Les publications :
      - Les bilingues
      - La revue meet
      - Autres publications
  • Les prix littéraires
  • La revue meet
  • Les colloques littéraires
  • meeting
  • Lettre d'informations
  • Recherche
  • Nous contacter
  • L'équipe

>>> meeting 2009 <<<


Le blog de la meet

 

 

 

Les Bonheurs de Babel
Les Bonheurs de Babel
ouvrage bilingue - 130 pages – publié à l’occasion des rencontres littéraires internationales « meeting ».

Pendant la durée du colloque, les écrivains publiés dans ce recueil, et d’autres encore, viendront, à l’invitation de la Maison des Écrivains Étrangers et des Traducteurs, présenter leurs livres et dialoguer. Tous se rencontreront à Saint-Nazaire, dans l’ancienne base sous-marine allemande qui est aujourd’hui un musée des paquebots. Ils retrouveront pour quelques jours, au bord des bassins du port, cette étrange et paradoxale solidarité des solitaires, cette complicité secrète et fraternelle que partagent les lecteurs assidus de la bibliothèque universelle.

Sommaire

Préface Patrick Deville
Emmanuel Carrère – Voix off
Eduardo Berti – En dansant, en marchant
Nedim Gürsel – Écrire entre deux langues
Hans Christoph Buch – Interview de moi-même
Juan Jose Saer – Entre deux eaux
Marcel Bénabou – Le multilinguisme des miens
Zakes Mda – Bonheur de Babel
Lisa Bresner – L’homme sans l’extrême Orient ? – L’homme sans l’Occident ?
Yang Lian – Tour Capella
Aslı Erdoğan – Le bruit des autres
Song Lin – Une lettre sur l’écriture en terre étrangère
Spôjmaï Zariâb – La magie de Babylone
Enis Batur – Langue maternelle, langue d’adoption, langue autre
Lorand Gaspar – Langues et cultures.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Illustrations (détails)  : Olivier Matouk