Une résidence d'écrivains Les écrivains • Les traducteurs Les publications : - Les bilingues - La revue meet - Autres publications Les prix littéraires La revue meet Les colloques littéraires meeting Lettre d'informations Recherche Nous contacter L'équipe
>>> meeting 2009 <<<
Le blog de la meet
John BURNSIDE Chasse nocturne Traduit de l’anglais (Écosse) par Françoise Abrial Poésie
penseras-tu à moi, non pas tel que je suis mais tel que je deviens :
seul dans les bois ; seul en l’absence de moi
incorporé à l’insaisissable de l’écoute
will you think of me not as I am but as I become: alone in the woods; alone in the absence of me absorbed into this slick of listening
© meet 2008