• Une résidence d'écrivains
  • Les écrivains
  • Les traducteurs
  • Les publications :
      - Les bilingues
      - La revue meet
      - Autres publications
  • Les prix littéraires
  • La revue meet
  • Les colloques littéraires
  • meeting
  • Lettre d'informations
  • Recherche
  • Nous contacter
  • L'équipe

>>> meeting 2009 <<<


Le blog de la meet

 

 

 

 

 


John BURNSIDE
Chasse nocturne
Traduit de l’anglais (Écosse) par Françoise Abrial
Poésie

penseras-tu à moi, non pas tel que je suis
mais tel que je deviens :

seul dans les bois ;
                     seul
en l’absence de moi

incorporé à l’insaisissable de l’écoute

 

will you think of me not as I am
but as I become:
alone in the woods;
                     alone
in the absence of me
absorbed into this slick of listening


© meet 2008

 
Illustrations (détails)  : Olivier Matouk